"I am 3/4ths Canadian, and one 4th New Englander - I had ancestors on both sides in the Revolutionary war." - Elizabeth Bishop
____________________________________________

Saturday, March 22, 2025

Response to Langdon Hammer’s “Grandfather’s Bible”

As a Nova Scotian, born and raised, and trained as an historian and archivist, I am aware of the close ties between Nova Scotia (and the Maritimes) and Massachusetts (and New England), which have existed for centuries. I began to research and write about Elizabeth Bishop’s life and work in 1991, with a deliberate focus on her Nova Scotia connections and childhood, which encompassed multiple, active, abiding links with New England (after all, she was born there). From the outset, I was open about my intention and bias, which was to explore, explicate and evoke the places, people and experiences of that Nova Scotia childhood; and I more or less confined my analyses and interpretations to these areas. What I saw in the burgeoning academic scholarship around Bishop in the 1990s and 2000s (what Thomas Travisano labeled the “Elizabeth Bishop Industry”) was a disinterest in her maternal heritage and Nova Scotian experience — or worse, a dismissal of it — which was upsetting because judgements were made by people who had virtually no idea who Bishop’s maternal family was — as individuals and as a collective — even when they read her autobiographical prose, which tends to be undervalued in preference of her poetry. 

I published a small book in 2011, Elizabeth Bishop: Nova Scotia’s Home-Made Poet, an introduction for Nova Scotians about her life, work and legacy; but the bulk of my research was collected in a lengthy biographical/literary study, “Lifting Yesterday: Elizabeth Bishop and Nova Scotia,” which remains unpublished (not for want to trying).1 A few people, including Bishop scholars, have seen it, some of them have even read it. The manuscript was completed in the late 1990s and over the years I made revisions as new information arose. This manuscript has chapters on Great Village; members of Bishop’s maternal family, including a chapter about her mother; a mini-biography of Bishop’s life in three chapters; and several chapters analyzing unpublished work that is directly connected to her childhood and maternal family. Why this manuscript has never been published is a complex matter having to do, in part, with my lack of ambition for it and, in part, with national chauvinism in the USA and national indifference in Canada. To counter these vague forces of resistance, I have posted a good deal of information on the above subjects on this blog, in the “Nova Scotia Connections” section. I have also responded, at length, on this blog to recent books about Bishop, including biographies by Megan Marshall and Thomas Travisano. 

This post is another response to something written about Bishop by an American academic scholar: Langdon Hammer’s “Grandfather’s Bible,” which appeared on 23 February 2025 on The New York Review of Books website. This essay is connected to a biography that Hammer is writing, yet to be published. 

I met Langdon Hammer in Wolfville, N.S., in 2019, when he visited the Acadia University Archives to look at material in the Bulmer-Bowers-Hutchinson-Sutherland family fonds. The object that most caught his interest was the large family Bible, hence the title of his essay. He also visited the Elizabeth Bishop House in Great Village. Thus, he spent a few days in the province visiting places that mattered to Bishop. After our meeting, I sent Hammer the PDF of “Lifting Yesterday,” so he had direct access to my research/sources. 

Hammer’s essay begins with a one sentence synopsis: “In the world of her grandparents in rural Nova Scotia, Elizabeth Bishop found a deep well of inspiration — and Christian belief she would always struggle against.” This matter-of-fact statement seems to me fair enough, even if I wondered about its simplified definitiveness. But then, as I read his essay, it struck me that he was doing something similar to what Thomas Travisano did in his biography. One of the main purposes of Travisano’s book was to place Bishop firmly, if not absolutely, as an AMERICAN poet, so he marshalled evidence to support this claim. Hammer’s purpose, in this essay at least (it remains to be seen how the rest of the book will unfold), is to account for how Bishop became an “Unbeliever” (as the title of one of her poems declares). He does so by lining up people, places, experiences, objects in her Nova Scotia childhood as negative elements against which she resisted, recoiled even. He sees her work as an effort to free herself from the grip of restrictive and judgemental religious and cultural forces.2 To do this, he engages in a process of reductive thinking, reducing a place and a people to singularities, even though he had access to my manuscript (I know he has read at least some of it because he incorporates facts from it that are found no where else). He also selects lines, phrases and images from Bishop’s poems and stories that support his argument, though there are others that would question it. 

Hammer begins by quoting from an unpublished manuscript at Vassar, “Reminiscences of Great Village,” a nearly 40-page document Bishop wrote in the early to mid-1930s. He scatters a few quotations from this document throughout the essay, excerpted out of context. Nowhere does he mention that this piece was a first version of “In the Village,” which Bishop wrote in the early 1950s in Brazil, though he juxtaposes references and quotations from the later piece with those of “Reminiscences.”

The scene Hammer offers is one of the first in this document: Bishop’s maternal family sitting together after their evening meal while her grandfather reads from “Burns or the Bible.” Hammer then introduces Bishop’s maternal grandparents: William Brown Bulmer and Elizabeth Hutchinson Bulmer, sketching their characters in two paragraphs, again, with brief quotations from unpublished and published sources, which leads him to describe them thusly: William “had a working man’s blocky body, bald head, round face, and thick white moustache”; Elizabeth “was short, square-jawed, fretful, and kind.” 

In “Reminiscences” Bishop names the child “Lucius” and the mother “Easter.” Hammer’s suppositions about why Bishop chose the mother’s name (he doesn’t seem interested in the child’s name) are vague and untethered, and he sets up Bishop’s mother as a woman gripped by “religious mania.” I have written at length about Gertrude Bulmer Bishop and why Bishop might have named her “Easter,” not only in “Lifting Yesterday,” but also in my essay “Shipwrecks of the Soul: Elizabeth Bishop’s Reading of Gerard Manley Hopkins” (Dalhousie Review, 1, 74, Spring 1994, 25-50). 

Hammer then describes the interior of the Bulmer home, with particular focus on the artwork on the walls, including two portraits: of Gertrude and Arthur Bulmer as children. Hammer writes: “The children’s stiff poses, derived from generic models, were joined a bit awkwardly to their likenesses, which had been done from life, suggesting an imperfect fit between body and soul.” (!) Bishop’s memoir about her uncle, “Memories of Uncle Neddy,” describes these paintings in detail. Indeed, her receipt of them from her aunts Grace and Mabel triggered the memoir. Nowhere in the memoir does she say their heads were awkwardly joined to generic bodies (like some 21st century meddling by AI). She writes: “The paintings are unsigned and undated, probably the work of an itinerant portrait painter. Perhaps he worked from tintypes….” (PPL, 622), because Bishop had seen many tintypes of her aunts and uncles in family albums. The Acadia University Archives holds a tintype (circa 1885) of Arthur Bulmer that is the exact image of his portrait. If you look closely at the tintype you can see faint lead pencil lines that the painter drew for reference. Sadly, Gertrude’s tintype is lost. The paintings still exist, though. Unfortunately, I have lost track of them, not for want of trying to repatriate them when they went up for sale at the Tybor de Nagy Art Gallery in New York City in 2011.

(Arthur Bulmer, tintype, BBHSff, AUA) 

(Arthur Bulmer, portrait, location unknown) 

(Gertrude Bulmer, portrait, location unknown) 

(The two portraits hanging in the Tybor de Nagy. Photo by Judith Stark)

Why make such an odd claim when Bishop explains clearly the origin of the paintings? It is hard not to conclude that it is because it allows Hammer to make a strange judgement about these two children, that their bodies and souls never really fit together, thus, perhaps, accounting for their adult struggles and troubles. Hammer reduces Gertrude to her breakdown and Arthur to his alcoholism, though Bishop clearly regards these two central people in her childhood with a refined and sympathetic perception of the complexity of their lives. 

The next section of Hammer’s essay is a description of the Bulmer family Bible, which he says “weighs ten pounds,” and states: “This wonder was purchased from a salesman traveling by horse through Nova Scotia’s fields and forests.” The Bible was published in 1870, so certainly before automobiles, but there were trains and major gravel roadways across Nova Scotia, which connected Great Village to the town of Truro and the city of Halifax (the province’s capital). The salesman who Hammer claims sold this tome did not have to wander around “fields and forests.” How many ten-pound Bibles could he carry on a horse? Might he have taken the train? Then Hammer writes, “It may have been a gift from Bishop’s great-grandmother to her grandmother on the occasion of her marriage in 1871.” No “may” about it. 

I quite like Hammer’s detailed, poetic description of this holy book, which goes on for several paragraphs, and concludes: “It is tempting to trace Bishop’s life long fascination with the materiality of books and other printed matter, including maps, to her childhood experience of this mighty object.” I certainly agree with this suggestion, but why so tentative when other conclusions are more categorical? 

Then comes the shift to the more oppressive side of what this “mighty object” represented: “its claim to bind, define, and complete, and its sacred authority, with the power to command, to tell the reader what to believe and how to live.” Resisting, even repudiating this kind of confinement  and control was, according to Hammer, a main program and process of Bishop’s life and art. I actually do not disagree with this assertion, either. What I take issue with is not so much the “what” (though some of that, too) but the “how” of Hammer’s thesis. 

Much of Hammer’s essay centres around two of Bishop’s great poems: “Over 2,000 Illustrations and a Complete Concordance” (with direct links to the Bulmer Bible) and “At the Fishhouses” — both poems triggered by Bishop’s return to Nova Scotia in 1946 after a 16-year absence. Before dealing with these poems in detail, Hammer gives a chronology of Bishop’s childhood from 1915 to 1930. Nearly every book about Bishop condenses this long stretch into a few paragraphs, even the full-dress biographies, the intention being to compress the presence and influence of Nova Scotia. And fair enough in Hammer’s essay, which has limited length, so he cannot be discursive. But he echoes many of these earlier chronologies by using adjectives such as “brevity” and “periodic” for Bishop’s time in Great Village, arguing these fleeting encounters “made the place matter more, not less.” Then he describes this place: 

… a traditional community, closer in character and tempo to the early nineteenth century than to the early twentieth century. There was no plumbing in the Bulmers’ house; they made do with pitchers, basins, and a privy. Gammie churned her own butter. Carts were more common than cars. Evenings were spent with Burns and the Bible rather than the radio. 

Why do so many scholars need to point out the plumbing? (Do you hear my sigh here?) The Bulmers had a well and indoor pump with some of the best water on the planet (that water is still drunk out of the tap by every artist in residence who stays at the Elizabeth Bishop House in Great Village). Churning one’s own butter meant self-reliance, not deprivation or poverty. A farming area would, of course, have lots of wagons (not “carts”). There was a coach that carried passengers to and from the train station in Londonderry. And Arthur Bulmer was one of the first people in the village to get an automobile (not a “car” in the 1910s). Commercial radio came to Canada only in 1918 in Montreal, the Marconi Wireless Telegraph Company of Canada. By 1922 there were 39 radio stations across the whole of Canada. If radio had been available in Great Village, the Bulmers might very well have been the first to get one. 

The remainder of this section summarizes the time between 1930 and 1946 — Bishop’s Vassar years and her first major travels. He inaccurately observes of this time: “Elizabeth had last visited [Great Village] in 1930 and it would be twelve [sic: sixteen] years before she returned,” which she did in 1946, a year Hammer is keenly focused on.

This synopsis leads directly to that return to Nova Scotia in the summer of 1946, clearly triggered, as Hammer says, by her psychoanalysis with Dr. Ruth Foster. Hammer mentions (and excerpts from) a remarkable multi-part “letter” Bishop wrote to Foster, which became available only a few years ago. Hammer writes that this letter shows that “Bishop was ready to explore deep secrets and conflicted feelings, and even finally to go ‘home’.” An astute assessment. 

The next section describes in some detail that trip home to Nova Scotia, all the while she was struggling with her drinking. It took Bishop some time to reach Nova Scotia, as she took a circuitous route out of New England; but, eventually, she arrived. Hammer writes: “Bishop … passed Great Village without stopping, continued east to Halifax, and took a room in the Nova Scotian, a grand hotel on the waterfront, which directly faced [the] Nova Scotia Hospital across the harbor in Dartmouth.” Halifax is south-southwest of Great Village, not east. One does travel east-southeast for a very short distance from Great Village to Truro, but then it is directly south. Why should this small error of fact matter? If you are going to include it at all (which isn’t actually necessary for the progression of the narrative or to support the thesis), try to get it correct.

That view of the Nova Scotia Hospital is the focus of what follows, and Gertrude Bulmer Bishop’s time there — and Bishop’s interest in learning about her mother’s experience. Hammer states, “Bishop visited the Department of [Public] Health3 looking for her mother’s medical records” and speculates that Bishop also visited the hospital itself. Both claims seem likely, based on the evidence I have found. Hammer quotes a brief section from a draft poem Bishop wrote in one of her travel notebooks (I have never seen this notebook): 

I see you far away, unhappy,

                small

behind those horrible little green

                grilles

like an animal at Bronx Park. 

It is not clear if Bishop refers to her mother or Foster (perhaps to both), but when I read these words I immediately thought of an unfinished poem, “the walls went on for years and years…” (Edgar Allen Poe, FSG, 2006, 61-2), which, from my analysis, is about the Nova Scotia Hospital and Gertrude’s time there. 

Hammer then writes, “Bishop traveled from Halifax to the Atlantic coast” and on to Lockeport in Shelburne County, where she stayed for some weeks. Halifax is ON the Atlantic coast, she would have travelled along it, westward, to Lockeport, which Hammer says is 200 miles from Great Village: Great Village is 308 kilometres (191 miles) from Lockeport, and 261 kilometres (162 miles) from Halifax. But I am being nit-picky. 

It was while staying at the Ragged Island’s Inn in Allendale (near Lockeport) that Bishop experienced the trigger for “At the Fishhouses.” The powerful concluding image of this poem, the “rocky breasts,” was linked in Bishop’s mind to a dream she had about nursing at Foster’s breast, which occurred just before going to Nova Scotia. Sitting on the rocky shore near Lockeport, Bishop made the link between the dream and that place — and with her existential crisis — and the poem began. 

After Lockeport, Bishop finally went to Great Village where she stayed with her aunt, Grace Bulmer Bowers, on the Bowers’s farm called Elmcroft. Hammer writes of Grace and William Bowers: “The couple …  lived in his parents’ house ....” William Bowers bought Elmcroft himself in the 1890s when he married his first wife Kate Blackadar. Where did Hammer find this detail? He gives no source (a common omission). Why include this tangential, incorrect, fact at all? 

What follows is a description of the landscape, the geography of this area, most of which is more or less accurate, e.g., the massive tides ebb and flow “across great tracts of glassy sand [sic: mud] that reflect the sky.” Sand, mud: what is the difference? It is, after all, just earth. But sand is very different in colour and texture from the “lavender, rich mud” (“The Moose”) in that part of the Bay of Fundy. 

As Bishop prepares to leave Nova Scotia, Hammer notes the family stands on the side of the road hailing a bus, a scene Bishop incorporated in “The Moose,” which took decades to complete. Before this departure, Hammer writes, “Grace fed Elizabeth ‘a drink of rum’ while they chatted in the kitchen, ‘& I think I took a sleeping pill’,” thus, the “dreamy divagation” Bishop experienced on the bus ride back to Boston, similar to the dream about Foster that she had when she was on a bus in New England. What irks me is “fed,” as if Grace was enabling Bishop’s alcoholism. Why not simply: Grace gave Bishop a drink of rum? Again, the source of this information is not given. Considering what Hammer claims about Grace immediately afterwards, there is an implication here that Grace is not only an enabler, but a hypocrite. 

What follows is a meditation on Grace which I find at best puzzling and at worst insulting, patronizing. Bishop dedicated “The Moose” to Grace — a clear expression of her abiding love and admiration for her aunt. While Hammer acknowledges Grace’s devotion and states that she “did not judge” Bishop, he observes: “her [Grace’s] way of life was very different from Elizabeth’s and an implicit rebuke to it.” What in heaven’s name does this mean? That anyone’s chosen way of life is innately a rebuke to someone dear who does not emulate it?! Grace lived her life according to her character, choices and circumstances. So did Bishop. Both subject to forces within and beyond their control. As with us all. I knew Grace’s daughter Phyllis Sutherland well. We were good friends. While I never knew Grace, I learned enough from Phyllis to know that Grace never “rebuked” Bishop (either directly or implicitly), not even as concerned Bishop’s sexuality. Hammer writes about Grace: 

[she] lived in a small town [sic: village] where she was born, firmly rooted in her home and family and supported by religion and custom in a routine organized around farm work, church-sponsored activities, and her children’s progress in life. She wasn’t prim or pious. Yet even her name, Grace, called to mind [whose mind?] divine goodness and the demand for the believer to be grateful to God and faithful to the church’s teachings — which promoted temperance, disapproval of pleasures as mild as dancing, judged homosexuality a sin meriting damnation. 

I was flabbergasted by this assessment of a person Hammer never met. What biography of Grace did he read to conclude such sweeping statements? If he had read my account of Grace Bulmer Bowers’s life in “Lifting Yesterday,” he would have seen a different person. Good grief, he even enlists her name, given to her, not self-chosen, confining it to its theological definition, to prove his point. In my Shorter Oxford English Dictionary, the first (that is primary) definition of “grace” is: “The quality of pleasing attractiveness, charm, esp. that associated with elegant proportions or ease and refinement of movement, action, expression, or manner.” (1140) The theological definition is number nine. “Grace” is a large, complex, generally positive concept with multiple definitions. Of course, the faithful Bulmers chose the name especially, perhaps aware of some or all of its meanings, but surely not with the intention of loading their daughter with a posteriori judgement of her niece’s way of being! When Grace was born and given her name, she had no niece. I mean, really! Imagine Hammer’s conclusion if the Bulmers had named their daughter Charity! 

I will not counter Hammer’s characterization of Grace here. If anyone is interested, I can share my take on Grace (from birth to death) in “Lifting Yesterday.” Suffice it to say, Grace was far livelier and more broad-minded than Hammer presents. For one thing, Grace loved to travel, to “gallivant” as Bishop described it. If Hammer has read the hundreds of extant letters Bishop wrote to Grace, he would know just how much trouble Bishop had keeping up with her aunt’s trips, done for all sorts of reasons, work and pleasure. 

Not only did Grace (her name, faith and way of life) embody, according to Hammer, an implicit rebuke to Bishop, so too did the family Bible, which Hammer states Bishop encountered again during her 1946 visit (he writes that she saw and held it again when she visited Grace). I would like to know the source of that fact. Grace did possess the family Bible by then, but I have never seen any reference to Bishop seeing it at Elmcroft. The next section is a lengthy analysis of how the Bible extended this rebuke and how Bishop resisted and repudiated it, as evidenced in “Over 2,000 Illustrations…,” which poem Hammer says “is an act of stock-taking, in which she evaluates her life in relation to the Bible and its claims on her.” 

I have read this section a number of times and find some of its insights compelling and some puzzling. Bishop did repudiate organized religion generally, and Christianity particularly. She was an “Unbeliever” and “Over 2,000 Illustrations…” is her coming to grips with aspects of her cultural heritage and judging it wanting, as, according to Hammer, it found her wanting (that assessment seems to be his main point: that Bishop’s familial heritage found her person and way of life wanting). There is an implication, though, running through this analysis, that Bishop escapes a cultural prison rather than comes to terms with her heritage (one thinks of Wallace Stegner’s concept of “angle of repose”). Bishop’s poetry is filled with images from Western Christianity — yes, often with irony, but if she had to and did escape completely, why does she continue to hold onto and convey in her art images and metaphors from this heritage? While irony is a key element in her poetry, it is by no means the only quality and intention (I think of her humanity, curiosity, doubt, humour). Bishop often said, simply, that something “just happened.” 

To indict Bishop’s heritage even more strongly, Hammer then refers to her story “The Baptism.” Curiously, this piece is almost universally ignored in Bishop scholarship (at least what I have read). I have, however, looked at it closely in “Lifting Yesterday.” Hammer has reduced Great Village, almost categorically, to “a community centred in religious belief and practice.” I wonder what he would think to learn that Great Villagers were keen about sulky horse racing and baseball; eagerly embraced amateur theatre and all manner of lectures by itinerants; were passionate about education, sending dozens and dozens of teachers out into the world; and were not above enjoying fancy dress balls at the Mason’s Hall. 

“The Baptism” is a fictional story which draws on Bishop’s experiences and memories, but it is not one of her autobiographical pieces. Hammer introduces it to reinforce his argument about the grip that the Baptists and Presbyterians had on the village (thus on Bishop), represented by the “looming” St. James Presbyterian Church, with its 112-foot steeple, that sat in the centre of the village. He writes: “Both sides of Bishop’s maternal grandparents were Baptists.” Not quite accurate. William Bulmer was Presbyterian, but he also attended the Baptist church because his wife was a Baptist. Hammer does get correct that William Bulmer’s ancestors were from Yorkshire, and that Elizabeth Hutchinson’s “line came from England.” Indeed, from London area; but that is as far as he goes in contextualizing these people. 

Then Bishop’s great-grandmother is introduced: Mary Elizabeth Black Hutchinson Gourley. Hammer has seen photographs of her that are in the Acadia University Archives. Indeed, he describes one such image in detail (see below) and remarks that “the roundness of her soft face reappears in the faces of her daughter … and granddaughter: a physical, visceral marker of the poet’s connection to her family’s Victorian past and Baptist faith.” (How does having a soft round face make one Victorian or Baptist? Is Hammer implying this quality is more organic to culture than to genes?) In the family I met, it was always said that Bishop had a Bulmer look, especially “the Bulmer lip.” So, it depends on who you ask. 

(Mary Elizabeth Black Hutchison Gourley, AUA)

Next up are Mary Hutchinson’s sons. I wonder why Hammer does not mention Bishop’s great-grandfather Robert Hutchinson, who was shipwrecked off Nova Scotia in the 1866, the ancestor who most intrigued Bishop? Perhaps because he cannot be implicated in the Baptist cage from which Bishop escaped. 

The three brothers: George Wylie Hutchinson, John Robert Hutchinson and William Bernard Hutchinson. Each of these men had long, lively and controversial lives. And Bishop knew a lot about them. Hammer is most interested in the two younger brothers, who were directly connected to the Baptist church: John Robert was a missionary in India and William Bernard was a Baptist minister and scholar. Hammer writes of John: “After five years [in India] he abandoned his wife and children [sic: they had only one son, who went on to become a gifted cartographer] for a scandalous romance with a young woman.” The rest of his remarkable and, yes, scandalous life, including eschewing his Baptist faith, just like his great niece, does not matter. He was, for example, the author of many books (fiction and non-fiction), a couple of which Bishop owned. Of William Bernard, Hammer writes, he “was notable in an upstanding way. He became a Baptist minister, educator, and eventually the president of the Baptist college near Great Village in Wolfville.” That “college” was Acadia University, William being the first graduate of it to become its president in 1907. Depending on which route you take, Great Village is between 145 and 180 kilometres from Wolfville, so, not very “near.”4 

The next relative to contribute to the dubious Baptist heritage of Bishop’s childhood is Arthur Bulmer, information about him coming from Bishop’s lengthy memoir, “Memories of Uncle Neddy.” Hammer’s selection of excerpts focus on Arthur’s childhood involvement with this denomination, especially the temperance pledge, which the adult alcoholic Arthur broke repeatedly. Hammer, quotes this pledge, which Bishop could recall from memory, though he suggests it was “her own exuberant version of it,” all of which is to highlight Arthur’s failings, even as it is clear in the memoir that Bishop identified and sympathized with him — after all, she kept his portrait on a wall of her home in Samambaia and later in Boston. Why would she do so? Surely not to remind her of what she had successfully escaped? 

The purpose of Hammer’s inaccurate geography lesson and selective roll call of Bishop’s maternal family was to reach a sweeping conclusion: 

Great Village: it was a beautiful place, a gentle landscape of pink tidal flats and rolling farmland. It was also a place of poverty, material hardship, and unforgiving cold, where death came suddenly to the young as well as the old. The people born there were honest and good. They were also zealots, missionaries, temperance crusaders, adulterers who fled their families, and drunken ne’er-do-wells. 

Such a judgemental view of historical, cultural and familial reality is disheartening. If Hammer read “Lifting Yesterday” (which it seems he has) he has dismissed it categorically. His prerogative, of course. But I cannot be silent. 

All the preceding was done to set up the next section wherein Hammer lines up the evidence that, unlike as she writes, ironically, of course, in “At the Fishhouse,” Bishop was not “a believer in total immersion.” Remember, Bishop is comparing her belief in total immersion with a seal’s, which is bobbing around in the Atlantic Ocean — might the “immersion” she refers to be something other than the dogma of the Baptist hymns she sings to this seal? Isn’t Bishop being funny here, not literally theological, making a good joke amid the deep existential exploration she engages in in this poem? 

What follows is a series of claims (quotations) proving Bishop’s unbelief; yet in the end, Hammer settles on ambivalence. Bishop described herself as an agnostic rather than an atheist, which was both a strength and a weakness in her own estimation: “I wish I could go back to being a Baptist — not that I ever was one — but I believe now that complete agnosticism and straddling the fence on everything is my natural position, although I wish it weren’t.” So, if she was to take a side, might it just be the Baptist side? 

Then Hammer returns to “Over 2,000 Illustrations …,” which he notes “was published in Partisan Review in June 1948 … placed first in the issue, followed by a piece by Jean-Paul Sartre titled ‘Literature of Our Time’.” For Hammer, this juxtaposition (imposed by the editors not chosen by Bishop) is significant, and he proceeds to explain why — a fascinating analysis of the poem’s importance in relation to the geopolitical and cultural reality of Cold War America, concluding: “The poem pivots from the vertical authority of Grandfather’s Bible to the horizontal plane of ‘travel’, where everything is a matter of ‘relativity’ and ‘perspectivism’ (these are Sartre’s terms), and poetry becomes a practice of what Bishop called ‘geography’.” 

Finally, a detailed exegesis of “Over 2,0000 Illustrations…” follows, line by line, image by image, comparing them to images in the family Bible. The images become increasingly uncomfortable, even grim, all related to the control and inadequacy of Biblical scripture, and how it has undermined Bishop’s world and self. The conclusion for Bishop, as Hammer sees it: “She turns back to the Bible at the end of the poem as if it might be possible really to go home again and start over.” But that is not possible, of course: “Yes, to be born into a Baptist family can be punishing.” The “gilt rubs off” the “mighty object” tainting Bishop with “guilt.” 

What about that “old Nativity” at the end of the poem? That “family with pets.” Hammer is at pains to say that Grandfather’s Bible does not contain an illustration of the Nativity: “The only image of the Holy Family in it represents Joseph, Mary, and the Baby Jesus attended by a lamb.” (Might this domestic, not miraculous image more accurately echo William, Gertrude, Elizabeth and Betsy the dog?) But Bishop’s invocation of it — calling it old — “suggests not just that this is a picture … in an old Bible, but that the idea of the Nativity is old, part of a cultural and personal past that is now outdated and obsolete, no longer to be believed in.” So, the happiest time of Bishop’s life, with her mother and father in the first months of her life before all the tragedy began, according to Hammer’s assessment, is no longer to be believed in? So, Bishop must repudiate not only scripture but also her entire cultural and familial origins, as if the latter were based “completely” on a Christian text? Would the often literalist Bishop have intended all this repudiation? It seems to me that Hammer is setting up a kind of false dichotomy. 

Hammer concedes that Bishop’s Nativity is actually found in the pages of her writing — the tableau in “Reminiscences” that he invoked at the beginning of his essay. Bishop never “went back home” to live, but she returned again and again and again to visit — her last visit in May 1979 to receive an honorary degree from Dalhousie University, just months before she died. She told Dorothee Bowie, “this one rather pleases me.” (One Art: Letters, 633) 

Hammer concludes finally that “Over 2,000 Illustrations …” “is a rival to the heavy book — smaller, improvised, personal, secular — a critique of the sacred text and an alternative to it”; but without this book, without the Nova Scotia cultural and familial world of her childhood, would “Over 2,000 Illustrations …” have been written at all — or any of Bishop’s poems for that matter. All children accept or eschew or adapt their birthright, a natural, necessary and inevitable right of passage, a maturation process. Bishop was NOT unique in this process — she was perhaps unique in using it to create her great art. The people, places and communities she grew up in (I wonder how Hammer will treat Worcester and New England in his biography) were not chosen by her any more than they are for all children — then and now. She may have repudiated what she saw as the far too common hypocrisy practiced in Christianity, some of which she experienced in her family. But she never severed contact with her family (even the more problematic Bishop side), or with Great Village. She continued to respect deeply and be influenced profoundly by her childhood, maternal family and Great Village, to the end of her life.

*****************************************

Notes

1. “Lifting Yesterday” is a convergence of years of research, locating as many primary sources as I could find with the time and resources I had. The text is as faithful to these sources as I could be, but what was clear to me was that the records I found represented a fraction of the lives and times of the people in question — the tip of the proverbial iceberg. Most of their lives and times remained undocumented. What did that time contain? How many unrecorded conversations, decisions, actions, ideas and dreams remain unknown remain invisible? What was the influence of all of this “Love Unknown,” as Travisano titled his biography of Bishop. 

2. I am a Nova Scotian poet born and raised in a community with four churches, with a devout Presbyterian maternal grandmother — who just happened to be born the same year as Bishop — and a maternal uncle who became a senior cleric in the United Church of Canada. I remember a large illustrated children’s Bible in my childhood, which my sisters and I poured over, when we were very young. I, too, have repudiated it, am an atheist and believe organized religions of all kinds have blood on their sacred texts; but I am just as much part of my cultural milieu as Bishop was. I love classical sacred music (Bach, for example) and the beautiful architecture and art that organized religion created, just like Bishop. I offer this personal aside only to say that as opposed as I am to theological dogma, I would never have repudiated my grandmother and uncle, or the culture in which I was raised. It has influenced me both positively and negatively. 

3. Gertrude’s time at the Nova Scotia Hospital was from 1916 to 1934. The legislation governing the Nova Scotia Hospital underwent periodic revision. The Revised Statutes for 1923 stated, “The object of the hospital shall be to ensure the most humane and enlightened curative treatment of the insane in the Province.” (Revised Statutes 453) In 1916 the hospital’s operation came under the control of the Board of Commissioners of Public Charities, but was transferred in 1931 to the Department of Public Health, the name of the department in the 1940s. 

4. One of the things Hammer does not understand, it seems to me, is that the Maritime Baptists of the late 19th and early 20th centuries were keen supporters of education and scholarship — they founded a college/university for goodness sakes. These Baptists were not the anti-intellectual, fundamentalist evangelicals that dominate this denomination in many places (especially in the USA) in the early 21st century.

 

Thursday, March 13, 2025

Elizabeth Bishop House accepting bookings

A Great Village correspondent informs us that the Elizabeth Bishop House is accepting bookings for 2025. Below is the current availability. If you are interested to learn more about the terms for residencies or to book one, contact Cheryl MacRae at ebhouse8@gmail.com.

(click image to enlarge)

Saturday, February 8, 2025

Much to celebrate

On this 8 February 2025 Elizabeth Bishop would have turned 114. Even well into the second century since her birth (and near fifty years since her death), interest in her life and work continues to flourish. 

A correspondent recently reported that the exhibit “Elizabeth Bishop’s Postcards,” which was co-curated by Jonathan Ellis and Susan Rosenbaum and mounted at Vassar College in 2024, will travel to Key West, Florida, and be on display there from March to May. It is sponsored by the Key West Literary Seminar (KWLS), which organization now operates the Elizabeth Bishop House in that city.

Another correspondent has reported that the KWLS has launched a Writer in Residence program with Bishop as its focus. 

(click image to enlarge)

We have also heard that a new documentary is in the works in Brazil, about Elizabeth and Lota. We do not know much more than that, but hope to learn more soon. An exciting project, indeed. 

Closer to home, the Elizabeth Bishop Society of Nova Scotia will hold its Annual General Meeting on Saturday, 21 June 2025, in Great Village, N.S., at the Elizabeth Bishop House. More information about that event will appear here and on the EBSNS website in the near future.

 These few items that have recently come to our attention are likely the tip of Bishop’s proverbial “Imaginary Iceberg.” 

Happy 114th birthday Elizabeth Bishop.

 

Thursday, September 5, 2024

A few Great Village photos

In mid-August we were at the EB House for a week -- a wonderful retreat and respite -- and a time to visit with our village friends. Below are a few photos taken by my sister Brenda Barry of some of the things we saw during the week. We are so grateful to Laurie Gunn and the St. James Church of Great Village Preservation Society for their steady and careful stewardship of the EB House, which keeps the house open to writers and artists from Nova Scotia and across the world. Thank you.

(A dramatic sky seen from the verandah.)

(The beautiful Great Village River.)

(A glimpse into the library/study.)

(EB's desk in the library/study and a glimpse
into the dining room.)

(The pergola with historical panels, just across the road.)

("Home-made, home-made! But aren't we all?")

(Key and lock on one of the back doors.)


Sunday, July 28, 2024

Summer reading with April Bernard

A correspondence recently altered me to an interesting Bishop event happening online in August -- the American poet April Bernard is doing an online reading series around EB's poems. You can learn more about it by clicking here. Yesterday my sister and dear friends of ours visited Evangeline Beach in N.S. It is a site which sees in the late summer huge flocks of migrating sandpipers, plovers and other shore birds, stopping to rest and refuel before their long continuous flight to their wintering grounds in South America. Though a bit early, there were in fact some early migrants and we were spellbound watching large flocks of sandpipers fly over the vast expanses of exposed mud, shimmering in the sunshine. Below are two photos of some of these magnificent birds -- and of course, one can't help but think of "Sandpiper" (not one of the poems April Bernard is discussing, but perhaps it will come up in her August sessions.


(photos by Brenda Barry)

Wednesday, July 17, 2024

A Poet's Corner in New York City

Below are two photos sent by a Nova Scotia correspondent who is in New York City this week. The other day she visited the magnificent Cathedral of St. John the Divine where she discovered the Poet's Corner and the memorial stone for Elizabeth Bishop. I had no idea such a stone existed, so am delighted to share her image of it and of the stunning and famous rose window.


(Photos by Sarah Emsley)

Tuesday, July 2, 2024

A heartfelt thank you

The EBSNS thanks the Great Village Historical Society and the village's wonderful nursery Lowland Gardens for making the historical pergola look so good. The GVHS members installed the interpretive panels and Lowland planted beautiful flowers. Some photos from our treasurer Joy Graham below. Have a wonderful summer everyone!




Tuesday, June 18, 2024

A memorable celebration for the EBSNS

The EBSNS marked its 30th anniversary with several events in Great Village last week. On Monday, 10 June, illustrator Emma FitzGerald (A Pocket of Time: The Poetic Childhood of Elizabeth Bishop) did a workshop with the students at the Great Village School. She reported that they all had fun painting what meant "home" to them. Alas, there are not photos.

On Friday, 14 June, the EBSNS held its AGM in the morning at the EB House. A small group gathered to the the society's necessary annual business. The surprise in this routine event was the presence of two poets/Bishop fans from Colorado: Alyse Knorr and Kate Partridge, who teach at Regis University in Denver. Their visit to Nova Scotia/Great Village coincided with the AGM. They not only sat in on the meeting, but they contributed delicious pastries to the lunch afterward, and participated in the "Room by Verse" tour of the house that happened in the afternoon!

Just after AGM business was finished, the final task of the morning was to draw the winning ticket of the EBSNS fund-raising raffle, to win a beautiful painting of the EB House by renowned Nova Scotia artist Susan Tooke. We were delighted that Kate agreed to do the draw. Her disinterested hand reached in the receptacle and pulled out the winning ticket: April Sharpe. April grew up in Great Village and in 2011 she portrayed Elizabeth Bishop during the EB Centenary Arts Festival that August. Everyone present were delighted that this young Great Villager won this lovely prize (and we were told that when April saw the painting, she really wanted it. Congratulations April!)

On Saturday morning, also at the EB House, Nova Scotia poet Brian Bartlett presented a lively PowerPoint talk about Bishop's Key West houses, based on his trip there in January. Another light lunch was served afterwards, followed by the cutting of an anniversary cake by Meredith Layton, one of the founding members of the EBSNS in 1994. Following lunch, British Columbia writer Leesa Dean presented a fascinating talk about The Filling Station, her novella in verse published by Gaspereau Press in 2022. Leesa and her family had the opportunity to stay at the EB House for a few days last week courtesy of the EBSNS.

Below are some photos from Friday and Saturday taken by Brenda Barry.

(Getting down to business: 2024 AGM.)

(Lunch is served. Good food and conversation.)

(Alyse and Meredith deep in conversation.)

(Room by Verse tour: "The Prodigal" in the study.)

(Room by Verse tour: "The Moose" on the verandah)

(Brian Bartlett talks about Bishop's Key West houses.)

(Leesa Dean reads from The Filling Station.)

(The cake! Thank you Margaret Congdon.)

(Meredith Layton cutting the cake.)

The EBSNS wishes to thank all those who bought raffle tickets and all those
who attended both days in Great Village.
We are now on our way to our next milestone: 40!!!

Tuesday, June 11, 2024

The EBSNS Celebrates 30th Anniversary

On Friday and Saturday, 14-15 June 2024, the EBSNS will mark its 30th anniversary with some exciting free events at the Elizabeth Bishop House in Great Village, N.S. Everyone is welcome. After dispatching our necessary business with our AGM on Friday morning (11:00 a.m.), in the afternoon join us for a "Room By Verse Tour" of the Bishop House (1:30 p.m.), which will see a reader in each room reading one of Elizabeth Bishop's Nova Scotia poems. On Saturday morning, Nova Scotia poet Brian Bartlett will give a talk about Elizabeth Bishop's Key West Houses (10:30 a.m.). Then we will cut the anniversary cake! In the afternoon (1:30 p.m.), British Columbia writer Leesa Dean will give a talk about the creative process that yielded her long poem Filling Station (Gaspereau Press 2022) based on Bishop's life in Brazil. We look forward to seeing all who can venture forth to the village and join us for these events. We'll share some images from the festivities later in June.

Our Two Speakers

(Brian Bartlett)

(Leesa Dean)

Tuesday, June 4, 2024

“O, wert thou…”: Elizabeth Bishop and Robert Burns in Nova Scotia — multum in parvo

In advance of the Bishop Symposium in Scotland later this month, I share a little piece about Bishop and Burns. Nothing profound, mind you, just a bit of fun.

(frontispiece)

Sometime in the late 1990s, when I was in the midst of transcribing Elizabeth Bishop’s early, unfinished “Reminiscences of Great Village,” I also toured around Nova Scotia with a Bishop colleague/friend (a trip that took us from Cape Breton to Annapolis Royal with a stop in between in Great Village). While we spent a day/night en route in Antigonish, we happened to go into a used bookstore where my eyes immediately fell on The Poetical Works of Robert Burns, an 1898 edition by Frederick Warne and Co., a leather bound volume well preserved, covered in a thin cellophane wrapping. It cost $25. I bought it. 

(click to enlarge image)

(The only Burns I knew was the ubiquitous “Auld Lang Syne” and the sentimental “My Love is Like a Red, Red Rose.” But the first page of the “Reminiscences” had given me another work that I wanted to know: “O, wert thou in the cauld blast.”1 Here is Bishop’s memory:

We seldom talked much in the evenings. Now and then my grandfather would read out loud, either from Burns or the Bible. He had a way of reading Burns — he neither wrestled with the Scotch dialect nor ignored it — he conceded wherever necessary. There was just enough to give it a Scotch flavor — like the Canadian regiment in our village which wore, above the regular soft kahki [sic] uniform, a sort of tam o’shanter with a bit of Scotch plaid grogram ribbon on it, and a feather.2 It pleased my grandfather to be able to give us that particular feeling of foreigness [sic] — a drop of red wine into the clear yellow of the lamp-lit evenings, he didn't take them away or change them, but gave them a shade of excitement quickened their pulse. His Bible reading, though, did just the opposite. We became quite stolidly a family when he read the Bible. My wicked Aunt looked atoned devout, and my poor grandmother almost a matriarch & 'manager'. Easter [Gertrude] never joined in with on feeling for Grandfather’s reading. She liked Burns, too — once she had asked Grandfather to read “Oh wert thou in the cauld blast”, but almost always she lay on the sofa with an arm across her eyes, her other arm hanging down so that the white hand lay on the floor. Betsy [the family dog] lay across her feet [Insert: mother’s feet], occasionally wrinkling up her forehead and rolling up her eyes at me, so that the whites showed. As it got later you could smell her more and more clearly.

Standing in the bookstore, I immediately looked for this poem in the book and learned that it was, in fact, a song, sung to the tune of “The Lass o’ Livingston.” Not long after, I also learned that Mendelssohn had also set it to music.3

It was abundantly clear to me why Gertrude Bulmer Bishop, who had lost her husband too soon to illness and who had lived the subsequent years struggling with her grief, in a “wildest waste,” found this song so meaningful.4 Imagine Bishop sitting in the parlour with her family in the evening listening to her grandfather read this love song aloud to her mother. The “Reminiscences” records this one instance of Pa’s reading; there would have been many other instances during the year that Bishop and her mother together resided with the Bulmers, before Gertrude entered the Nova Scotia Hospital in June 1916. And how many subsequent evenings of these readings happened in the years Bishop spent in the village during the late 1910s and through the 1920s. One can guess: more than a few.

William Bulmer was descended from Yorkshiremen, but living in “New Scotland” had an impact on him, and the Scottish bard was one of his favourites. Pa Bulmer was not alone in his love of Burns’s work. Shortly after the turn of the twentieth century, the folks of Great Village formed the Christophian Literary Society and Burns was one of their chosen poets. Great Villagers viewed this society as speaking for their literary taste and culture, and for many years it had a scholarly and ambitious program of reading: Tennyson, the Brownings, Keats, Milton, Ruskin, Shakespeare, Dante. The leading light of the society was Rev. Alexander L. Fraser (1870-1954),5 who was not only the Presbyterian minister at St. James Church (1904-1914), but also a prolific poet, who published ten volumes of poems during his life, including one entitled By Cobequid Bay, where sat Great Village.6

Bishop knew that her mother and aunts were members of the society and remembered that her aunts often recited Browning and Tennyson to her. Coincidentally, Mendelssohn was Aunt Mary’s favourite composer, so one can’t help but wonder if she perhaps played his setting of “O, wert thou….” 

(Rev. Alexander Louis Fraser)

Under Fraser’s leadership, the society engaged in public performances, taking their love of literature out of private parlours and onto the concert stage. Dating from the year before Bishop was born, the Truro Daily News, on 4 January 1910, announced a significant upcoming event in Great Village:

Preparations are underway for a great and grand celebration of Robbie Burns night at the town hall on Tues. evening, Jan. 25, in the form of an entertainment by the “Kritosophian [sic] Literary Society” under the able leadership of their President, Rev. A.L. Fraser, members and local talent, for which Great Village is well noted.

(Brief aside: The spelling of the society’s name had at least five variants, which is both puzzling and amusing.)

The TDN was not overstating the descriptors, on 2 February, a detailed account of the festivities appeared:

 “A Burns’ Night at Great Village” — The regular meeting of the Literary society being due to occur on the 25th inst., and that date being the anniversary of Scotland’s greatest poet, Robbie Burns, it was decided to deviate from the usual course and celebrate the occasion by a public evening’s entertainment in honour of that illustrious bard.

Accordingly, at 8 p.m., on Tues. the Town Hall was filled to overflowing with an expectant and somewhat enthusiastic audience, from this and adjoining villages as a “Burns night” is a new departure from what has hitherto been observed in our town.

The meeting being called to order by the chairman, Rev. A.L. Fraser, President of the Society, two solid hours of genuine pleasure was afforded by a well-directed and efficient body of entertainers, when the following program was carried out: 

Scotch National Anthem — “Scots Wha’ Ha” (chorus & violins)

Life of Burns — Mrs. W.G. Blaikie

“Hundred Pipers” — (violins)

“My Love is like a red, red Rose” — (violins)

“Coming thru the Rye” — (solo & violins)

Address on Burns — Rev. A.L. Fraser

“Bonnie Doon” — (chorus & violins)

“John Anderson my Jo’ John” — (violins)

“Afton Waters” — (solo & violins)

Reading selection from Burns, Mr. Brownie (Scotsman)

Reading selection from Burns, Mrs. L.C. Layton

“Here’s a health to one I love, dear” — (solo & violins)

“Will ye na’ come back again” — (violins)

“O wert thou in the cauld blast” — (Duet & violins)

“My love she’s but a Lassie yet” — (violin duet)

Imitation bagpipes (violins — Dr. & Mrs. Doherty)

“Auld Lang Syne” (closing — chorus & violins)

Two gentlemen direct from the heather were present, Mr. Brownie, referred to above, and Rev. McKendrick, of Economy, who faced the inclement weather to be present, and who in the course of a few remarks, stated that he had never yet failed to be present at a Burns celebration, and it afforded him pleasure to attend here by special invitation.

A vote of thanks was tendered to Miss Morris, violinist, of Londonderry, and also to Miss Abby Spencer and others, including the orchestra, for their generous assistance.

Miss Annie Gould presided at the organ. The violinists included Dr. and Mrs. Doherty, Mrs. D.W. Blaikie, Misses Winnie Morris, Belle Chisholm and Hattie Carter. The soloists, Misses Abby Spencer, Annie Moraesh and Maggie Chisholm.

Whilst leaving the hall the idea suddenly occurred to Mr. Aubrey Smith, of Londonderry, that Great Village had a really truly living poet, in the person of Rev. A.L. Fraser, author of “Songs and Sonnets,” and other poems (the latest being part of his address on “Burns” in poetry, which we hope will be reproduced in print), where upon three cheers for “Our Poet” were called upon for by Mr. Smith and the building resounded with hearty good cheers and a “tiger.” Thus was brought to a close what proved to be a successful and enjoyable evening’s entertainment in honour of the immortal bard Burns. One Present. TDN

Burns does not appear often in Bishop’s oeuvre (indeed, no where that I know of in her published poetry or prose). The only reference to him in the Library of America’s Bishop: Poems, Prose, and Letters is on page 704, in notes towards an essay entitled “Writing poetry is an unnatural act….” She wrote cryptically: “Burns: lacks mystery, maybe but weaker in the mystery.” A much more positive statement is found on page 37 in Words in Air, the Bishop-Lowell correspondence. In a 30 May 1948 letter she observed: “Marianne [Moore] has a very nice, old-fashioned steel-engraving of Burns in the front hall. I admired it; said I hoped sometime to write something about him, & didn’t he look nice. She replied, ‘But he couldn’t have looked that nice, really, of course’.” Lowell had to have his say about Burns and in a 2 July 1948 letter he declaimed:

Read a good essay on Burns in an anthology of essays gotten together by F.R. Leavis. I guess he’s really quite a first rate poet, and I’ve followed fashion in ignoring him. It’s funny, because his rhythms and stanzas are technical fire-works just on the surface. Then so much experience or observation. I don’t know which, for I’ve never soaked in him and have trouble with Scots — more verbs I have to look up than a French poet. (WIA, 40-41)

Even if the “great and grand” Burns Night was something of a departure for the Literary Society of Great Village, the TDN records other such events in the village in later years (for example, in January 1923). It will be of no surprise, however, that “Burns Nights” events have been common in many parts of “New Scotland” from the nineteenth century right into the twenty-first.7 Indeed, there is still a Burns Society in Nova Scotia.8 So important was the Scottish national poet to the province that in 1919 a group of admirers funded the casting of a magnificent bronze of the bard, which still stands in Victoria Park in downtown Halifax, N.S. This impressive statue represents decades of celebrations similar to that long-ago Great Village gathering. 

(Burns bronze statue in Halifax, N.S.

Photo by Susan Kerslake)

Perhaps Burns was not as direct and identifiable an influence on Elizabeth Bishop as was Herbert, Hopkins or Baudelaire, whom she studied and imitated at Vassar; but as a child she was “soaked” in the oral culture and traditions in Great Village, many of which were deeply influenced by the poetry and lyrics of Burns. These conditions were not located in a specific moment, event or impact (though there were such things, as noted above); but rather were part of the “yonder lea” of lateral and diffuse effect, an aural and imaginative landscape, what Bishop once described (in relation to her mother) as “the elements speaking: earth, air, fire, water.” (PPL 118) Culture operates in ways similar to mycorrhizal networks in forests, nutrients from ancient (let us say “mother”) trees seeping through the earth, through intricate interconnections, reaching the young growth often distant from the original sources.

Recently, in conversation with an elder friend with a deep Scottish ancestry (she was born and raised in Cape Breton), who lives in Bridgetown (my home town) in the Annapolis Valley of Nova Scotia, she noted that “Burns Nights” were annual events at the Bridgetown United Church, where she attended for decades. Growing up there, I completely gapped these events, as my immediate family was not church-going in the least. Remarkably, these “nights” are still happening. I learned of one such event taking place in Bridgetown on 20 January 2024, at the local Royal Canadian Legion (there was even haggis on the dinner menu).

(Page from The Reader announcing a Burns Night

in Bridgetown, 2024. Ad in the top right corner.

Click to enlarge image.)

Yet again, during a conversation about Burns with another elder friend in Middleton (where I now live, not that far from Bridgetown, I might add), she remembered a songbook she used in school during the 1940s that contained songs from around the world.9 There are two Burns songs: “Ye Banks and Braes” and “O, wert thou in the cauld blast” (Mendelssohn’s setting). My friend remembers vividly singing the latter and went in search of the songbook, which she retrieved and proceeded to sing a few bars of the sad and aching song that had meant so much to Gertrude Bulmer Bishop.

My intention with this brief essay is to convey something of the abiding presence of Burns in Nova Scotia, rather idiosyncratically, I know, and his soft impact on Bishop. I have had such fun in the process. What was a surprise: more delightful conversations than I expected when I took up this subject, revealing to me the persistence of Burns in this part of the world. Burns’s hold on mainstream imagination has diluted to almost nothing, sadly, but that is perhaps a reflection of the general decline of interest in poetry and history, no reflection on Burns. But one could suppose that Bishop herself might be inclined to attend one of theese “Burns Nights.” (I suspect the pandemic curtailed them, as it did most other gatherings, but it is nice to see one happen so recently, at least in Bridgetown! I confess, I did not brave inclement January weather, as did Rev. McKendrick, though Economy is about the same distance from Great Village as Middleton is from Bridgetown, so I missed out on the haggis.) 

(“O, Wert Thou in the Cauld Blast" pages in the songbook.)

 ********************

NOTES

 1. https://www.bbc.co.uk/arts/robertburns/works/o_wert_thou_in_the_cauld_blast/

 2. During World War I the young men of Great Village enlisted in a variety of battalions, brigades and regiments. One of the first regiments to recruit was the 6th Canadian Mounted Rifles, which mobilized on 17 March 1915 in Amherst, N.S. The 106th Battalion, Nova Scotia Rifles, was authorized on 8 November 1915, with headquarters in Truro and companies at Truro and Springhill. These young men also joined medical corps and siege batteries. The battalion which most impressed Bishop, which was at the peak of its recruitment activity during 1916, was the 193rd Battalion, authorized on 24 January and commissioned “as a Highland Brigade Battalion...on February 23, 1916.” “The territory of the Battalion embraced the six Eastern Counties of the Mainland — Cumberland, Colchester, Hants, Pictou, Antigonish and Guysboro, with headquarters in Truro. Within one month the Battalion was over strength.” (Stuart M. Hunt, Nova Scotia’s Part in the Great War, 1920) Decades later, Bishop vividly remembered the Great Village lads of this battalion:

In Nova Scotia the soldiers, some of whom I actually knew, wore beautiful tam-o’-shanters with thistles and other insignia on them. When they got dressed up, they wore kilts and sporrans. One of them had come courting my young aunt in this superb costume, carrying a swagger stick, and let me examine him all over. The Johnny-get-your-gun type of soldier in Worcester seemed very drab to me. (CPr 28) 

(Harold Spencer of Great Village in his Highland Brigade Battalion regalia, circa 1916)

3. https://tunearch.org/wiki/Annotation:Lass_of_Livingstone_(The). I have learned that Mendelssohn spent some time in Scotland and I find it so interesting that he chose this short, aching song to set.

 4. In the literary criticism, academic scholarship and biographical literature about Bishop, Gertrude Bulmer Bishop has been treated with great disrespect. She has been dismissed as “mad” or completely ignored, an absent figure at best and at worst a terrible burden to her daughter. Just who she was has not mattered, it seems, in the least. I have spent a lot of time writing about this foundational relationship: the mother-daughter dyad, which was a complex and profound influence on Bishop’s life and work in my own still unpublished biographical study, Lifting Yesterday: Elizabeth Bishop and Nova Scotia.

5. https://pennyspoetry.fandom.com/wiki/Alexander_Louis_Fraser. Though retired by the time Bishop appeared in Great Village, Fraser continued to visit the village regularly throughout the 1920s and early 1930s.

 6. https://canadianpoetry.org/2016/07/05/by-cobequid-bay/ 

7. https://www.dal.ca/news/2013/01/24/robert-burns-day--celebrating-scotland-s-most-famous-poet.html

 8. https://www.halifaxburnsclub.org/index.html

 9. This songbook was used for many years across Canada. The copy my friend has is well-worn from frequent use. 

(Title page of songbook. Courtesy of Janet Parker Vaughan.)