The next major topic in Bishop’s letter of 25 March 1960 was
an update on the cook situation. When Bishop came to live with Lota, she joined a
household that had a number of servants. It was not the first time, however, that Bishop
interacted with domestic help. Her most famous housekeeper was Hannah Almyda,
who helped Bishop and Louise Crane when they lived in Key West, Florida,
in the late 1930s and early 1940s. Bishop was so fond of and devoted to Hannah,
that she tried to write a poem for her, “Hannah A.,” which remained unfinished:
… who cared for, much too long,
the one ungainly young
who couldn’t learn his song
or one stupid mate
whose only active thought
— to flap his wings, & fight —
kept quarrelling half the night
for rotting meat … (Edgar Allan Poe, 53)
Bishop’s conceit in this abandoned poem turned Hannah into a
sacrificing swan. The “ungainly young” and “stupid mate” must have been the son and husband indicated in the 1940 census for Key West.
Interesting to note that Hannah died just a few months before Bishop, at the ripe old age of 86 (almost as old as Grace when she died in 1977). One wonders if Bishop knew.
In Lota’s household, the “help” generally consisted of a
cook and a gardener. Over the years, these positions were sometimes filled by a
married couple and, as a result, a number of babies were born to the cooks, one
of whom, in the 1950s, was named after Bishop. The exact reason why they had lost
their most recent cook, as mentioned in Bishop’s previous letter, is not clear.
But the new one came in for a detailed account.
This new cook was a “country girl,” who was “so primitive,
poor dear,” by which Bishop meant inexperienced and in need of a lot of
training (one perhaps thinks of her use of this word in relation to Gregorio
Valdes, the artist she and Louise Crane supported in Key West). Perhaps it was
not so much that the cook was chosen as was her husband, who “is an excellent
worker — and they’re neat and quiet.” So, another package deal. Apparently, it
was mainly Bishop’s task to teach the young woman (generally speaking, Bishop’s
purview was the kitchen, Lota’s was the house and yard) how to prepare the food
they preferred (though the previous one also taught Bishop how to make
Brazilian food.
Bishop felt this cook-in-training had potential, but, as she
told Grace, “she knows nothing at all and what’s more she thinks everything we
do is funny.” Bishop offered an example: “I was stuffing some green
peppers with various leftovers, to show her how, and she was absolutely convulsed
by that — and called the husband, ‘Albertinho’, to come to see what the crazy
American was doing.”
Even if food preparation/instruction was left to Bishop,
Lota also put her oar into the mix regarding household chores: “…when Lota
tells her not to stack the plates, to take them from the table two at a time,
she giggles some more and says innocently ‘But that would take all night!’ —
and of course her logic is perfectly good and we’re just fearfully fussy and
conventional.”
Bishop admitted to her aunt that “by paying a little more”
they could get a better cook from Rio. The
problem with doing that, however, was this person “would be lonely in the
country and want to go to town all the time, etc.” So, they had opted to take
on the “hard work” of training this young woman, who certainly had the
capacity to see the humour in the domestic, something Bishop should have
appreciated, since much of her own work highlights the vagaries, foibles and
ironies of this realm.
It appears that the training was moderately successful,
because the rest of the letters for this year do not have any more teaching
tales to relate, though it is clear that Bishop remained the kitchen
supervisor, perhaps because the lessons continued for some time.
The final subject of this letter introduces another member
of Bishop’s maternal family, Mary Bulmer Ross’s daughter Elizabeth Ross Naudin,
who Bishop met for the first time when she and her family took up residence in Rio later in the year.
Update: In Post
56, I mentioned a book Grace had sent Elizabeth,
some sort of local history of Colchester
County written by someone
named Crowe. Ever faithful and all-knowing John Barnstead checked the holdings
of Nova Scotia
bookseller John W. Doull and came up with a possible candidate: Edwin M.
Crowe’s The Town of Stewiacke.
Although it was done for Canada’s
centenary in 1967, it appears from the listing that parts of this work perhaps circulated
separately in the late1950s and early 1960s. The new archivist at the
Colchester Historeum, Ashley Sutherland (I wonder if she is any relation to
Phyllis Sutherland’s husband Ernest), got back to me that she is investigating
if the museum has any books like this one from that time. If she can solve the
mystery, I’ll post another update.
No comments:
Post a Comment