Bishop’s next extant letter to Grace is dated “Fourth of
July, 1960.” She had written at least two others in the almost month that had
passed since the one on 8 June, one “care of Phyllis” and another “a card to
the Village.” Neither of these exist any more. Phyllis was living in New
Glasgow, N.S., and Bishop hoped that the address she had “940 East River Road?” was correct. She
sent the current letter to Great
Village, “Box 21” (the same
box that belonged to her grandparents, as she remembered in “In the Village”),
but someone had scribbled over it another New Glasgow address: “486 Chisholm St.”
This one did not go astray, finding its way to Grace, eventually.
Evidently, Bishop had not received anything from Grace since
sending the June letter, which caused her some concern, because Elizabeth Ross
Naudin had conveyed the news that Grace “hadn’t been all that well in Montreal.” Bishop
confessed that she was “getting worried.” The main issue was Grace’s leg, “the
worst trouble.” All Bishop could do was “hope”: that her aunt “all right” and
that she was “taking it easy.”
Bishop reported that she was going “to Rio
again, by bus,” that very day. The reason for this trip was “the dentist — a
damned dying tooth with nerves to be removed, etc.” The deed required her
presence for “three or four days,” Bishop confessing that she was “getting
awfully sick of it but it can’t be helped.” She would be joined by Lota
“tomorrow to drive back — and get one of her teeth attended to!”
After these preliminaries, Bishop got to the meat of this short
letter: “I’ve seen Elizabeth very briefly two or three times,” and updated her
aunt on their settling in: “yesterday they moved into a furnished apartment,”
still a temporary situation, “some friend went to Europe for two months,”
because even though the ship carrying their belongings had arrived, “everything
(including the maple syrup!) is waiting on the docks.” Their stuff hadn’t yet
cleared customs. At the bottom of the letter in her characteristic scrawl,
Bishop added: “How much do I owe you for the syrup?” Grace’s answer, which was
undoubtedly “nothing,” has not survived.
Getting acquainted with her cousin and family was proving to
be a bit more difficult than perhaps Bishop expected. Their invitation to the
Naudins to visit Samambaia would be accepted only when they could find “someone
to leave the children with — (called a babá, here).” Usually a big hit
with little ones, Bishop reported that “the children seem scared to death of me
— I don’t’ think I’ve ever had such an awful effect on small children before!”
Elizabeth Naudin reasonably argued that “they were upset by the trip and by all
the strangeness.” Bishop, dubious, wrote, “She’s probably right.” But their
response to her surprised and puzzled her: “the little one finally got to the
point of smiling at me last time — but Suzanne just looks like thunder.” Bishop
conceded that this move required “a big ‘adjustment’, I suppose, particularly
if one has never travelled before, or lived in tropical countries.” Being such
an inveterate traveller, perhaps Bishop couldn’t quite empathize with the
disruptive nature of travel and moving to a new place. She observed that she
“was more or less prepared for Brazil,
after Florida
— they’re a lot alike.”
(Worcester, 50th anniversary WPI, 2004)
Bishop wondered if they might be “baffled by the Negroes — I
suppose they don’t see many in Montreal!”
As wary as the little girls were, Bishop reported to Grace that Elizabeth
herself was “getting along fine and meeting all [Ray’s] friends and relations.”
After these reports and musings, Bishop quickly shifted
gears, “I must pack, see about lunch, and take a bath,” before heading to Rio. She concluded her letter with the usual series of
closings: “I do hope you are all right” — urging Grace to “Please don’t go
working, now, or gadding about.” Bishop hoped Grace had a good doctor and she
wanted her aunt to write “what the doctor says.”
The final short paragraph was a brief list: “Remember me to
Phyllis and Ernie and everyone”; “is Buddy going to get married now?”; “How is
the weather?”; “The strawberries?” (it was the height of strawberry season in
NS). And the final wistful: “Wish I cold fly up for a visit — the fares are
fearful, though.” She ended with a little extra stress this time: “With much
love.” And her hurried name scratched in pen.
Bishop sent this letter on the day she wrote it (not always
the case). Her next epistle, a much longer one, was exactly a month later, and
will be taken up in the next post.
No comments:
Post a Comment